برچسب: ترجمه
متیو برنارد؛
در متون فارسی the categorical imperative ترجمه شده به امر...
کد خبر: ۲۹۳۸۲۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۲۸
حسامالدین خلعتبری؛
الْعَظَمَهِ وَ تَصِیرَ أَرْوَاحُنَا مُعَلَّقَهً بِعِزِّ قُدْسِکَ ترجمه خدایا کمال...
کد خبر: ۲۹۳۶۷۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۲۴
اسماعیل زارعی زوارکی طی یادداشتی اختصاصی به عطنا مطرح کرد؛
۲۰۰۷ تدریس اثر بخش با فناوری های اینترنت ترجمه اسماعیل... تلفیق فناوری در برنامه درسی ترجمه دکتر محمد نوریان ۱۳۹۲... و وینزنرید آرتور ۲۰۰۹ کاربرد فناوری آموزشی در مدارس ترجمه...
کد خبر: ۲۹۳۵۳۲ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۲۰
مرکز روانشناسی فدراسیون بینالمللی جوامع صلیب سرخ و هلالاحمر:
پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی به زبان فارسی ترجمه...
کد خبر: ۲۹۳۴۶۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۱۸
دانشگاههای مختلف دنیا در مواجهه با ویروس کرونا چه کردهاند؟
که به همت پژوهشکده مطالعات ترجمه به فارسی برگردانده شده...
کد خبر: ۲۹۳۴۵۲ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۱۷
در گفتوگو با منصور فتحی مطرح شد؛
کشورها از جمله چین را ترجمه و در سایت وزارتخانه...
کد خبر: ۲۹۳۳۶۷ تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۰۱/۱۴
با انتشار تازهترین اثر؛
کم است در ترجمه لغات و عبارات عربی معادل های... بسیار کهن و فخیم دارد مثلاً در ترجمه ثکلتک امک... از تو یا در ترجمه اعدَّ للفقر تجفافاً آوده است...
کد خبر: ۲۹۲۸۳۳ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۲/۲۰
با برگزاری دو نشست؛
این کنفرانس سخنران ها به ترجمه های خیام در روسیه... اگزیستانسیالیستی ترجمه خیام در جهان عرب زبان بازآفرینی متن در... ترجمه رباعیات خیام در زبان عربی مروری بر ترجمه رباعیات...
کد خبر: ۲۹۲۳۹۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۲/۰۳
در نشست «چالشهای مددکاری اجتماعی و ارائه راهکارها در ایران» مطرح شد؛
کد خبر: ۲۹۲۲۸۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۲۹
در دو بخش معارف و مفاهیم و آوایی؛
البلاغه آشنایی با مفاهیم صحیفه سجادیه آشنایی با ترجمه و...
کد خبر: ۲۹۱۳۵۵ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۱۵
آثار ارسالی نباید حائز رتبۀ برتر شده باشند؛
ترانه طنز و شعر ترجمه از کلیه دانشجویان مقطع های...
کد خبر: ۲۹۱۲۱۸ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۱۲
براساس تازهترین آمار منتشر شد؛
های تالیفی و ترجمه شده توسط اعضای هیئت علمی دانشگاه... مجموعاً یک هزار و ۱۴۴ مورد و کتاب های ترجمه...
کد خبر: ۲۹۱۰۹۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۰۵
است و ترجمه آن بر عهده عباس ملکی و همکاران...
کد خبر: ۲۹۱۰۷۶ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۰۵
مدیر پژوهشی دانشگاه علامهطباطبائی:
به گردآوری داده ها ترجمه تکثیر و ویرایش اثر مشمول...
کد خبر: ۲۹۱۰۶۷ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۰۳
در نشست شهرهای تاریخی ایران در مسیر راه ابریشم مطرح شد؛
راه ابریشم ترجمه می شود راه ابریشم این معنا را...
کد خبر: ۲۹۰۹۵۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۱/۰۱
آیتالله مصباحیزدی در جمع استادان دانشگاه علامهطباطبائی:
و دانشجویان و تحصیل کردگان ما آنّها را ترجمه و... کشورهای اسلامی است ترجمه شد در آن کشور اصلاً تشیّع... ترجمه کردند وی ادامه داد علامه طباطبائی گاهی محتاج نان... نمی توانست پرداخت کند آنوقت کتابش در اندونزی ترجمه و...
کد خبر: ۲۹۰۷۳۳ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۰/۳۰
«حال ما ایرانیان از نگاه یک زبانشناس» در گفتوگو با کوروش صفوی؛
کورش صفوی در حوزه تألیف و ترجمه کارنامه پرباری دارد...
کد خبر: ۲۹۰۶۶۰ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۰/۲۴
در هفت فصل مختلف؛
به زبان فارسی ترجمه و منتشر شده است این کتاب... کتاب حاضر برای ترجمه انتخاب شود آنان همچنین افزوده اند... و وابستگی ها پوشش دهند ترجمه فارسی کتاب تروریسم و...
کد خبر: ۲۹۰۴۴۲ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۰/۱۸
در گفتوگو با سید احمد فاطمینژاد مطرح شد؛
در ایران مورد استفاده قرار نگرفته و کمتر ترجمه شده... گرفت و آثار شایان توجهی نیز ترجمه شد که تاکنون... جهانی تدریس می شود ترجمه شده و یا حداقل کسانی...
کد خبر: ۲۹۰۱۴۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۰/۱۲
در گفتوگو با مسعود فرهمندفر مترجم کتاب «شرقشناسی» مطرح شد؛
ترجمه متون نظری محسوب می شود در ادامه گفت وگوی... شما ترجمه اش کرده اید در منظومه مطالعات شرق شناختی... به این کتاب جلب شد و آن را ترجمه کردید... نیلوفر را ترجمه کرده ام دو کتاب دیگر را نیز...
کد خبر: ۲۹۰۰۰۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۰/۰۸