برچسب: ترجمه
کتاب دخالت آمريكا در کودتاي ٢٨ مرداد منتشر شد؛
ترجمه شهرام زرندار وزارت امور خارجه یک جلد از اسناد...
کد خبر: ۹۰۷۳۶ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۸
ریشۀ اعتیاد به بازیهای کامپیوتری و رسانههای اجتماعی؛
اعتیاد گرفتار می کند ترجمه و منتشر کرده است آدام...
کد خبر: ۹۰۴۸۲ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۷
به بهانه شيوع تب كريمه، نگاهي به شيوع بيماريهای واگيردار در تاريخ ايران؛
ترجمه کرد بر اساس پژوهش ویلم فلور بیماری سل در... ایران ترجمه ذبیح الله منصوری ص93 5-اعتمادالسلطنه محمد حسن خان... تحولات اجتماعی ایران ترجمه احمد تدین ص240 8-آدمیت فریدون امیرکبیر... یاسنت لویی ولایات دارالمرز گیلان ترجمه جعفر خمامی زاده ص552...
کد خبر: ۹۰۳۵۹ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۶
ميشل فوكو فهم ما را از قدرت دگرگون كرده است؛
را امیر قاجارگر ترجمه و وب سایت ترجمان آن را...
کد خبر: ۹۰۱۸۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۵
گزارش یک همایش با مشارکت رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه؛
با سخنان دلنشین سعدی به یُمن ترجمه گلستان آشنا شدند... فرهنگی شهر کتاب همچنین درباره ترجمه و انتشار آثار هوگو... در ایران گفت بیشترین ترجمه آثار هوگو به فارسی به... بینوایان اختصاص دارد که تاکنون 17 مترجم آن را ترجمه...
کد خبر: ۹۰۱۵۶ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۵
بررسی اقتصادی تاریخ پیشاز قاجار در گفتوگو با رودی ماته، ایرانشناس؛
تلاش است که به فارسی نیز ترجمه شده است ...
تلاش است که به فارسی نیز ترجمه شده است در...
کد خبر: ۹۰۱۲۹ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۵
فلسفه سیاسی نیچه در گفتوگو با پروفسور هوگو دِروکن؛
را ترجمه کرده و روزنامه ایران به چاپ رسانده است... آن را سوپرمَن ترجمه کرده اند است که به نظرم...
کد خبر: ۸۹۴۳۸ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۱
اعتمادآفرینی و درس گرفتن از اشتباه برای شروع یک کار در هر برهه از زندگی ممکن است؛
رسانده به ترجمه مطلبی در باب استارت آپ ها پرداخته...
کد خبر: ۸۸۹۵۹ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۰
انتقاد آبتین گلکار از وضعیت ترجمه؛
فارسی بسیاری از ترجمه ها قابل خواندن نیست ...
فارسی بسیاری از ترجمه ها قابل خواندن نیست به گزارش... گفت وگو با ایسنا درباه ترجمه کتاب هایی که قبلا... ترجمه شده اند و گاهی ترجمه های ضعیف تری از... ترجمه قبلی و یا حتی کپی از آن ها هستند...
کد خبر: ۸۸۸۶۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۰
نگاهی به نگرش روانشناسان و روانپزشکان درباره کتابدرمانی؛
ترجمه های آثار بزرگ جهان را بخوانند آثاری همچون گلستان...
کد خبر: ۸۸۸۴۷ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۰
گزارشی از یک ایده در حوزه علوم انسانی؛
دیدگاه وجود دارد دیدگاه اول که ما آن را ترجمه... است که مفاهیم جدید را در قالب معانی سنتی ترجمه...
کد خبر: ۸۸۷۴۰ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۲۰
گفتوگو با امیرحسن چهلتن به مناسبت تجدید چاپ «تالار آیینه» و «مهرگیاه»؛
هم ترجمه شده اند اما به دلیل ممیزی هنوز در... که برای ترجمه پیشنهاد بدهم قبول می کند خودم برای... ترجمه این دو رمان اقدام نمی کنم مگر اینکه روزی...
کد خبر: ۸۸۶۲۰ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۱۹
رئیس مرکز چاپ و انتشارات دانشگاه علامه:
ترجمه معکوس آثار فاخر نیز از دیگر برنامه های مرکزچاپ...
کد خبر: ۸۸۵۷۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۱۸
زرشناس در نشست سیر تطور روشنفکری در ایران؛
کد خبر: ۸۸۰۸۴ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۱۷
در نشست هماندیشی مسئولان دانشگاه علامه؛
۱۵ عنوان ترجمه اول بوده است وی افزود نسبت به... تولید کتاب های غیر فارسی ترجمه معکوس از جمله برنامه...
کد خبر: ۸۷۹۱۹ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۱۶
در نشست بررسی «مسائل و رویکردها در ترجمه تئاتر» مطرح شد؛
نشست بررسی مسائل و رویکردها در ترجمه تئاتر با حضور...
نشست بررسی مسائل و رویکردها در ترجمه تئاتر با حضور... رویکردها در ترجمه تئاتر یکشنبه 31 اردیبهشت ماه در دانشکده... این نشست دکتر احمدی با بیان روش های ترجمه متن... حوزه ترجمه تئاتر پرداخت و به جایگاه خاص و بینارشته...
کد خبر: ۸۷۵۴۱ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۱۵
گزارشی از ترویج فرهنگ «استارتآپ» در دانشگاه علامه؛
ترجمه بد این لغت به زبان فارسی است در حالی...
کد خبر: ۸۶۶۷۳ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۰۷
عاطفه آقایی در نشست نقد فیلم «اسپات لایت» مطرح کرد:
معنی دیده بان افشاگر و نورافکن ترجمه شده است شخصیت...
کد خبر: ۸۶۵۹۷ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۳/۰۷
سال تحصیلی ۹۶-۹۷؛
انگلیسی ترجمه و زبان شناسی و ۵۰% برای سایر رشته...
کد خبر: ۸۶۴۳۲ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۲/۳۱
آیا توسعه باید در زندگی مردم ملموس باشد؟
یاگونبر گری و همکاران 1387 نظریه جامع توسعه اجتماعی ترجمه...
کد خبر: ۸۶۳۶۹ تاریخ انتشار: ۱۳۹۶/۰۲/۳۰