عطنا - هفته پژوهش که با شعار «پژوهش و فناوری، پیشران تولید دانشبنیان و اشتغال آفرین» و با هدف دستیابی به مرجعیت در علوم انسانی با تأکید بر سرمایههای فکری در چارچوب تعالیم الهی، از 18 تا 25 آذرماه در دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شده بود، با معرفی پژوهشگران و کارشناسان برتر به کار خود پایان داد.
در این مراسم که چندی پیش برگزار شد از استادان، پژوهشگران و کارشناسان برگزیده در آیین پایانی هفته پژوهش و فناوری دانشگاه علامه طباطبائی تقدیر شد. در همین راستا عطنا به گفتگو با دکتر تیمور محمدی، پژوهشگر برتر دانشکده اقتصاد نشسته است.
این عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبائی با اشاره به گامهایی که در دوره لیسانس خود برداشته، گفت: در سال 1364 در رشته اقتصاد در دانشگاه تهران پذیرفته شدم، با اینکه در گروه خودم میتوانستم بقیه رشتهها را هم انتخاب کنم اما تصمیم گرفتم در رشته اقتصاد تحصیل کنم. ورود به رشته اقتصاد چون پیشنیاز ریاضی سنگینی را میخواست بنابراین در سال اول به فراگیری بحثهای ریاضی پرداختم و کتابهایی به زبانهای مختلف از کشورهای مختلف را جمعآوری میکردم تا بتوانم پایه ریاضی و آمار خود را تقویت کنم.
وی ادامه داد: حتی در آن زمان برخی از کشورها از قبیل شوروی سابق به زبان انگلیسی کتب ریاضی را ترجمه میکردند چون جنبه تبلیغی داشت ولی چون کتب ریاضی با کیفیتی بودند از انتشارات میر روسیه وارد ایران میشدند و من حتی این کتابها را هم تهیه میکردم تا پایه ریاضی لازم را برای رشته اقتصاد فراهم کنم.
محمدی با بیان اینکه هر مبحثی در درسها مطرح میشد را سعی میکردم از منابع با زبانهای مختلف تهیه کنم تا مسئله برطرف شود، افزود: این اقدامات در پایه لیسانس باعث میشد تا تکنیکهای مورد نیاز برای پژوهش را بعدها بهراحتی به دست بیاورم، گرچه در آن دوره، کامپیوتر به دلیل معذوریتهای جنگ خیلی فراوانی در کشور نداشت ولی من شخصاً زبان نرمافزار را در دوره لیسانس یاد گرفتم.
این عضو هیأت علمی دانشگاه علامه طباطبائی در ادامه عنوان کرد: به یاد دارم در دانشگاه فنی دانشگاه تهران که ورود سخت بود با این حال حضور پیدا میکردم تا بتوانم بحث برنامهنویسی و کد نویسی را با کامپیوترهایی که در آنجا بود فرابگیرم.
وی اظهار کرد: فراگیری دروس ریاضی سالهای اول و دوم و همچنین زبان نرمافزار باعث شد که در سال آخر کارشناسی درس اقتصادسنجی که اکثر پایه پژوهشها در علم اقتصاد است، به خوبی با لطف خداوند پاس کنم و از اینجا بود که جرقههای پژوهش برای من شکل گرفت.
پژوهشگر برتر دانشکده اقتصاد دانشگاه علامه طباطبائی با بیان اینکه در مجموعه در حدود 400 مقاله دارم، گفت: همچنین در همان سالهای اول گام بسیار مهم برای بنده تقویت زبان انگلیسی بود که باعث شد بیش از 10 جلد در انتشارات سازمان برنامه و بودجه کتاب ترجمهای انجام بدم.
محمدی ادامه داد: در انتهای سال آخر به ترجمه بحث کتب اقتصادسنجی که تکنیکهای لازم برای پژوهش را بیان میکند، پرداختم بهگونهای که یکی از این کتابها در دانشگاه تهران به چاپ رسید که ترجمه بنده به همراه دکتر ابریشمی بود.
وی با اشاره به اینکه بعد از پایان مقطع ارشد، دوره دکتری خود را دانشگاه علامه طباطبائی گذراندم، افزود: دانشگاه علامه طباطبائی محیط بازی را برای رشد جوانها فراهم میکرد و فضای خوبی را در دانشکده اقتصاد داشتیم، استادهای بسیار خوبی حضور داشتند، در مجموع فضا بهگونهای بود که افرادی که مشتاق کار و تحصیل بودند، میتوانستند در محیطی باز و بدون حاشیه کار خود را ادامه دهند.
این استاد دانشگاه با اشاره به سابقه تدریس خود در دانشگاهها عنوان کرد: سال 69 تا حدود 73 در دانشگاه تهران و دانشگاههای دیگر تدریس داشتم و در سال 73 تدریس بنده در دانشگاه علامه طباطبائی شروع شد. در کارشناسی و ارشد دانشجوی ممتاز دانشگاه تهران بودم و در دانشگاه علامه رتبه اول را در دوره دکتری داشتم و چون رتبه اول بودم در خود دانشگاه تهران به بنده اجازه تدریس داده شد یعنی زمانی که من حتی لیسانس نگرفته بودم تدریس میکردم.
محمدی اظهار کرد: در دانشکده اقتصاد گامبهگام روندی رو به رشدی طی شد، در کل کشور این دید وجود دارد که دانشکده اقتصاد دانشگاه علامه طباطبائی یک مجموعه خیلی خوبی را گردآوری کرده است. در مورد خود دانشگاه هم با توجه به مدیریتهای هوشمندانه و بدون تنشی که صورت گرفته روند رو به رشد بوده است.
وی با بیان اینکه مشکلات اقتصادی و اجتماعی تا حدودی ذهنها را منحرف میکند، عنوان کرد: تنها توصیهای که میتوانم داشته باشم توکل به خدا، داشتن هدف متعالی و تلاش در راستای آن هدف است. اگر جوانی صبر و استقامت داشته باشد حتماً خداوند هم کمک خواهد کرد.
این پژوهشگر برتر دانشکده اقتصاد دانشگاه علامه طباطبائی با اشاره به اینکه در پژوهش باید از بحثهای فانتزی یا کپیبرداری از غرب دوری کرد، گفت: ما مشکلات زیادی داریم و باید با توجه و نگاه به درون به سمت حل مشکلات برویم یعنی باید مشکلات جامعه خود را برطرف کنیم نه اینکه از موضوعات پژوهشی غرب کپیبرداری کنیم و آن را نقطه حرکت قرار بدهیم.
وی ادامه داد: آفتی که در راه پژوهش داریم این است که وجود یکسری نرمافزارها که از غرب آمده باعث شده خیلی راحت یک مقاله 40 صفحهای را پر کرد، یعنی باید به محتوای پژوهشی، موضوع و مسئله روز کشور توجه کرد و در آن تعمق داشت و از این نرمافزارها به شکل کمکی در انتهای کار استفاده شود.
محمدی در پایان اظهار کرد: وقتی که یک اصطلاحی توسط محققی برای یک زبانی مطرح میشود ترجمه آن برای زبانهای مختلف صورت میگیرد، مشکلی که در حال حاضر در پژوهش مطرح است وجود معادلهای متعدد برای یک کلمه است، نیاز به فرهنگستانهایی داریم که بهدرستی و با دقت و همچنین با توجه به محتوای اصطلاح، ترجمه را انجام و آن را اشاعه بدهد و همه بر اساس آن که زبان مشترک باشد پژوهشهای خود را انجام دهند.
عطنا را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید: