۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۲ ۰۶:۴۸
کد خبر: ۳۰۴۸۵۰

عطنا - این کتاب توسط مارک تواین نوشته شده و توسط محسن سلیمانی ترجمه شده است و دارای 256 صفحه است. این کتاب در سال 1881 نوشته شده است.

ظاهر و جلد کتاب بسیار زیبا و هنرمندانه طراحی شده و از همان اول مخاطبان به خصوص گروه دختران و کودکان و نوجوانان را به خود جلب می‌کند و می‌توان آن را در اماکن عمومی به راحتی حمل کرد و از مطالعه آن لذت برد.اسم کتاب و تصویری که برای آن انتخاب شده بسیار مناسب است و از اول مخاطب می‌تواند تشخیص دهد که رمان داستانی و جذاب است. کتاب شاهزاده و گدا در بعضی از قسمت های متنش با کتاب بینوایان رابطه دارد.

مارک تواین در سال 1835 در آمریکا به دنیا آمده که مفهوم اسمش به معنای امن بودن مسیر برای پیش بردن زیردریایی است و مهمترین آثار او ماجراهای تام سایر و هاکلبرین فین بوده است. وی در ال 1910 بر اثر حمله قلبی درگذشت.

خلاصه کتاب شاهزاده و گدا این است که تام گدازاده است و ادوارد شاهزاده است و هر دوی آنان در یک روز به دنیا آمده اند که تام با خانواده اش به دنبال دزدی و گدایی نمی‌رفت و به همین دلیل خانواده اش او را کتک می‌زدند و به او ول و نان نمیدادند و اما روزی به طور اتفاقی به طرف قصر رفت که شاهزاده را دید و بعد با تعریف کردن وضعیت زندگی خود شیفته زندگی همدیگر شدند و خواستند که به جای هم باشند و لباس خود را عوض کردند و بعد از آن سختی برای هر دویشان شروع شد.

شخصیت ها در داستان به خوبی شکل گرفته و نقششان سرجای خود است و با وجود جابجا شدن گدازاده و شاهزاده، گمراه کننده نیست و کاملا ملموس است.

محتوای کتاب حالتی طنز دارد طوری که از آن می توان برای برگزاری اجراهای نمایشی در مراکز آموزشی استفاده کرد. مطالب کتاب کاملا به هم مرتبط هستند و از یک شاخه به شاخه ای دیگر نمی پرد و از انسجام کامل برخوردار است و بخش بخش بودن کتاب و عناوینی که برای هر قسمت درج شده کاملا مربوط است و درمورد همان موضوع و عنوان نوشته شده است و متن های حاشیه ای بسیار کم دیده می‌شود.

علائم نگارشی به طور کامل رعایت شده است و هیچ گونه نقص املایی و نگارشی در کتاب دیده نمی‌شود و خیلی راحت خوانده می‌شود و خواننده را جذب می‌کند و خسته نمی کند و به نظرم برای هر سنی مناسب است چراکه میتوانند از روی آن برای شکل نوشتاری یاد بگیرند و استفاده کنند. ترجمه ی کتاب خیلی روان و قابل فهم است و مخاطب را سردرگم نمی‌کند.

متن روان، صریح و جذاب کتاب باعث می شود خواننده تا تمام شدن کتاب پایش بشیند و تمرکزش پراکنده نشود و تمام ماجرا  را در ذهن خود تجسم کند و تصویری واقعی ایجاد کند.

کتاب با وجود حالت داستان وار بودنش، نمیتوان گفت که بعضی از صفحات آن قابل حذف است و حذف آن باعث فهم بیشتر مخاطب میشود و او را از گمراهی دور می‌سازد و حتی متن ها کامل هستند و نیازی به توضیح بیشتر ندارد.

کتاب نقصی ندارد و نقدی که من انجام دادم کاملا از جهت مثبت بود و مطالعه آن بسیار لذت بخش بود و شکل نوشتاری و محتوای کتاب خسته مننده یا آزار دهنده نبود و برای کسانی که می‌خواهند تندخوانی شروع کنند، می توانند برای تمرین اولیه ی خود از این کتاب بهره ببرند چراکه شکل نوشتاری و نگارشی کتاب کاملا استاندارد است و در مطالعه و تمرین بسیار کمک کننده است.
 
نویسنده: بهاره احمدی آذر

عطنا را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:

اینستاگرام                                              تلگرام

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* captcha:
* نظر:
هنر و فرهنگ1
نشست علمی
به مناسبت هفتۀ جهانی بزرگداشت سعدی برگزار می شود:

نشست علمی "سعدی در چین و چین در آثار سعدی"

به مناسبت هفتۀ جهانی بزرگداشت سعدی، نشست علمی"سعدی در چین و چین در آثار سعدی، در دانشکدۀ ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار می شود.
مراسم آشنایی با جشن سال نوی چینی، در دانشکدۀ ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد
به همت انجمن علمی زبان چینی و مرکز تحقیقات چین،

مراسم آشنایی با جشن سال نوی چینی، در دانشکدۀ ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد

مراسم آشنایی با جشن سال نوی چینی، با هدف توجه به پیوندهای فرهنگی ایران و چین، در ایام جشن نوروز و جشن سال نو در چین، در دانشکدۀ ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شد.
پر بازدیدها
آخرین اخبار