۰۲ آبان ۱۳۹۷ ۱۳:۰۰
کد خبر: ۲۶۱۹۲۰
eftetahie goftogoo farhangiiran roosie (28)

رئیس دانشگاه علامه طباطبائی با اشاره به اینکه این دانشگاه یکی از فعال‌ترین دانشگاه‌ها در برقراری روابط علمی و تخصصی با دانشگاه‌های روسیه است، اظهار کرد: ما به عنوان نمایندگان دانشگاهی در اینجا هستیم که بتوانیم گفت‌گوهای تاریخی مابین را بهتر درک کنیم و توسعه دهیم و ابعاد جدیدی برای آن ترسیم کنیم.


به گزارش خبرنگار عطنا، دکتر حسین سلیمی اول آبان‌ماه در افتتاحیه دومین همایش بین‌المللی گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و روسیه در سالن کنفرانس کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه علامه طباطبائی (گزارش تصویری)، بیان کرد: برای دانشگاه علامه طباطبائی افتخار بزرگی است که میزبان این جلسه گفت‌و‌گو و استادان از دانشگاه‌های دو کشور ایران و روسیه است.


وی در ادامه از استادان و مسئولان دانشگاه علوم انسانی و اجتماعی سن‌پترزبورگ روسیه، دانشگاه زبان‌شناسی مسکو، دانشگاه اوستیای شمالی، دانشگاه تولا و دانشگاه داغستان که با همکاری نزدیک با دانشگاه علامه طباطبائی امکان برگزاری این گفت‌وگوهای مفید را فراهم می‌کنند، قدردانی کرد.


سلیمی در ادامه با اشاره به جایگاه مهم سيد محمدكاظم سجادپور، رئیس مرکز آموزش و پژوهش‌های بین‌المللی وزارت امور خارجه، دیپلمات ایرانی و دانشیار دانشکده روابط بین‌الملل وزارت امور خارجه، تصریح کرد: او جایگاه رفیع علمی در رشته روابط بین‌الملل و علوم سیاسی ایران دارند که خدمت‌ ایشان خیرمقدم می‌گویم؛ حضور آقای سجادپور در جمع ما مایه افتخار است و قطعاً موجب رونق مطالب مطرح شده در این کنفرانس می‌شود.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی با بیان اینکه از نمایندگان محترم سفارت روسیه در ایران که برای برگزاری این همایش همکاری داشتند، سپاسگزاری می‌کنم، اظهار کرد: از همکاران خود، دکتر علومی‌یزدی، معاون پژوهشی دانشگاه علامه طباطبائی، دکتر تیشه‌یار، مدیر دفتر همکاری‌های علمی بین‌المللی دانشگاه و دکتر شکوهی، دبیر علمی این همایش قدردانی می‌کنم که شرایط برگزاری آن را فراهم کردند.


وی خاطرنشان کرد: از چهار سال پیش که همکاری بین دانشگاه‌های سطح یک ایران و روسیه آغاز شد، دانشگاه علامه طباطبائی یکی از فعال‌ترین دانشگاه‌ها در برقراری روابط دانشگاهی با دانشگاه‌های روسیه بود و است.


سلیمی با اشاره به گزارش‌های سالیانه که از فعالیت‌های روابط دانشگاهی بین دانشگاهیان دو کشور منتشر می‌شود، گفت: خوشبختانه حوزه علوم انسانی و علوم اجتماعی با محوریت دانشگاه علامه طباطبائی حوزه‌ای پیشتاز بوده است و ما مفتخر هستیم که توانستیم گام‌های بسیار جدی را در ارتباط بین دانشگاه‌های دو کشور برداریم.


وی ادامه داد: امروز می‌توانیم بگوییم در بین ده‌ها کشور که طرف روابط دانشگاهی ما هستند روسیه، جزء پنج کشور بالاتر از همه در این روابط دانشگاهی است و امیدوار هستیم، همانطور که روابط دانشگاهی ما افزایش پیدا می‌کند، امکان بهره‌برداری محیط‌های علمی دو کشور از یافته‌های فکری و دستاوردهای پژوهشی هر دو کشور فراهم شود.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی با بیان اینکه گفت‌و‌گوی فرهنگی صرفاً در حیطه نخبگان نیست، اظهار کرد: یکی از فعالیت‌های بسیار پر‌ثمری که تاکنون انجام شده است همین گفت‌گوهای فرهنگی بین ایران و روسیه است.


وی افزود: وقتی صحبت از گفت‌وگوی فرهنگی می‌کنیم، فقط گفت‌وگو بین نخبگان دو کشور مطرح نیست که البته نخبگان کشورها نیز نقش محوری در این گفت‌وگو دارند ولی ما در پی آن هستیم که فرهنگ‌های دو کشور به عنوان دو موجود زنده و تأثیر‌گذار در جهان امروز به طور کلی با هم به کنش و واکنش و به بیان دیگر، به گفت‌وگو بپردازند.



فرهنگ صرفاً آداب و رسوم نیست



وی در ادامه بیان کرد: فرهنگ از دید ما صرفاً آداب و رسوم یا نهادهای لایتغیر، ماندگار نیست بلکه فرهنگ‌ها نظام‌های معنایی هستند که به‌نوعی روح یک ملت و جامعه و اندیشه‌ها و مفاهیم جاری در آن جامعه را نمایندگی می‌کنند.


سلیمی در همین رابطه تصریح کرد: از این نظر، جوامع امکان ارتباط با یکدیگر و بهره‌‌بردن از خلاقیت و دستاوردهای یکدیگر را ندارند مگر آنکه روح فرهنگ‌شان با هم در حال تعامل و گفت‌گو باشد.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی یادآور شد: اگر ما فرهنگ دو کشور را نظام‌های جاری معنادار این دو کشور بدانیم که در اثر تحولات تاریخی مختلف متکامل‌تر و فرهیخته‌‌تر حرکت می‌کند، آنگاه درمی‌یابیم که در طول تاریخ فرهنگ ایران و روسیه دائماً در حال گفت‌و‌گو بوده‌اند.


وی با بیان اینکه ادبیات ایران و روسیه بر یکدیگر تأثیر گذاشته و تأثیر پذیرفته‌اند، اذعان کرد: ما وقتی به عرصه ادبیات نگاه می‌کنیم، در‌می‌یابیم که ادبیات ایران و روسیه دائماً بر هم تأثیر می‌گذارند.


سلیمی اضافه کرد: امروزه در حوزه‌های مختلف ادبیات در ایران از رمان گرفته تا ادبیات نمایشی و شعر و حتی روشنفکران و اهل تفکر ایرانی، کاملاً با ادیبات روسی و بزرگان آن آشنا هستند. آثار آنها را ترجمه یا اجرا می‌کنند و کتاب‌ها و مقالات بسیاری در مورد آنها می‌نگارند؛ امروزه متخصصان ادبیات ما بدون داستایوفسکی، امکان وارد شدن به حوزه فهم ادبیات را برای خود نمی‌بینند.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی افزود: آثار چخوف بارها در تماشاخانه‌های ایران به نمایش گذاشته شده و بسیاری از متفکران نیز اشعار پوشکین را خوانده و یکی از موضوعات نقد ادبی در محافل علمی در دانشگاه‌های ما است.


وی گفت: همان‌گونه که ما می‌دانیم که ادبیات ایران از آثار فردوسی، اشعار حافظ و آنچه که شعر و ادبیات معاصر ایران در خود جای داده و هم‌چنین آثار دین و اسلامی برخواسته از جامعه ایران در محافل فرهنگی و ادبی روسیه مورد بحث است.


سلیمی خاطرنشان کرد: همانطور که انقلاب‌های اجتماعی در جامعه ایران و روسیه مثل انقلاب مشروطیت در هر دو کشور تقریباً به لحاظ تاریخی همزمان اتفاق افتاده است، جریان‌های روشنفکری که محصول مواجه اندیشمندان دو کشور با پدیده‌های مدرن است، تقریباً همزمان و همراه با یکدیگر به وجود آمده است. بنابراین اندیشمندان، صاحبان و حاملان فرهنگ و اندیشه از گذشته‌های دور، گفت‌وگوهای خود را به گونه‌های مختلف آغاز کردند.


وی ادامه داد: امروز ما به عنوان نمایندگان دانشگاهی در اینجا هستیم که این گفت‌گوهای تاریخی را بتوانیم بهتر فهمیده، توسعه داده و ابعاد جدیدی برای آن ترسیم کنیم.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی بیان کرد: در جهان امروز ایران و روسیه بیشتر از هر زمانی سرنوشت، منافع و دیدگاه‌هایشان به هم گره خورده اگر که دانشمندان ما بتوانند در عرصه فرهنگ نیز این ارتباط نزدیک و این هم‌افزایی را پیدا بکنند، تعاملات دو جامعه ایران و روسیه بیش از پیش تعمیق خواهد شد و گسترش پیدا می‌کند.


وی تأکید کرد: در صورت عمیق شدن گفت‌وگوهای فرهنگی روابط ایران و روسیه محدود به منافع موقتی، استراتژی‌های لحظه‌ای و یا اتفاقات منطقه‌ای خاص نخواهد بود، بلکه دو جامعه را که قرن‌ها با هم پیوند خورده‌اند می‌تواند به گونه‌ای پیوند بزند که ارتباطی نزدیک، تاریخی متداوم را به وجود بیاورد.



اعلام آمادگی دانشگاه علامه برای پروژه‌های مشترک دانشگاهی با روسیه



سلیمی با اعلام آمادگی برگزاری کارگاه‌ها و پروژه‌های تحقیقاتی مشترک دانشگاه علامه طباطبائی و دانشگاه‌های روسیه، گفت: ما اعلام آمادگی می‌کنیم که  با گسترش ارتباطات، بتوانیم نقش مهمی را در این مسیر ایفاء کنیم. امروز دانشگاه علامه طباطبائی با دانشگاه‌های مختلفی در روسیه در حال راه‌اندازی دوره‌ها، پروژه‌های تحقیقاتی و کارگاه‌های مشترک که می‌تواند زمینه‌ساز تعاملات بیشتر نخبگان دو کشور باشد.


وی اظهار کرد: از نمونه فعالیت‌های مشترک، رونمایی از کتابی در جلسه امروز با عنوان «داستان‌هایی به زبان روسی» کار مشترک دکتر شفقی، یکی از استادان فرهیخته دانشگاه علامه طباطبائی به همراه همکار روسی خود، الکساندر پلیشوک، استاد دانشگاه زبان‌شناسی مسکو است.


سلیمی افزود: گروه روسی دانشگاه علامه طباطبائی به‌دلیل جایگاه و عمقی که در آموزش‌ها خود دارد، زمینه‌ساز روابط فرهنگی بیشتر بین دو کشور خواهد شد، چون ما معتقدیم، بخش عمده‌ای از فرهنگ و نظام برخاسته از فرهنگ در درون زبان و سازه‌های زبانی شکل می‌گیرد.


وی در از پایان گروه زبان روسی دانشگاه علامه طباطبائی و به‌ویژه دکتر موسی عبداللهی، عضو هیئت علمی این گروه قدردانی و ابراز امیدواری کرد: این گفت‌وگوها با حضور فعال استادان دانشگاه‌های دو کشور، زمینه یک تعامل دائمی بین نخبگان فرهنگی و دانشگاهی دو کشور را فراهم کند و این دانشگاه‌ها به عنوان پیشتازان تعمیق روابط فرهنگی دو کشور معرفی شوند؛ چیزی که به یاری خدا در تاریخ ثبت خواهد شد.


رئیس دانشگاه علامه طباطبائی در پایان سخنان خود با تشکر از حضور حضور استادان و دانشجویان حاضر در این همایش، برای آنها در طول گفت‌و‌گوها آرزوی موفقیت کرد.

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* captcha:
* نظر:
پر بازدیدها
آخرین اخبار