۱۳ ارديبهشت ۱۴۰۴ ۱۹:۰۳
کد خبر: ۳۰۶۰۷۴

به گزارش عطنا، به ابتکار مرکز فرهنگی ایران در آلماتی قزاقستان، ماندانا تیشه‌یار معاون پژوهشی دانشگاه علامه طباطبائی و مصطفی نوری، معاون مدیرکل پژوهش و آموزش سازمان اسناد و کتابخانه ملی با حضور حسین آقازاده وابسته فرهنگی و رئیس خانه فرهنگ ایران در آلماتی با ژانسییت تویمبایف، رئیس دانشگاه ملی فارابی قزاقستان دیدار و گفتگو کردند.

تیشه‌یار در این دیدار اظهار کرد: برای همکاری پیشنهاد‌های مشخص در حوزه فارابی شناسی، بورس موسسه بیمه اکو، مطالعات آسیای مرکزی، تبادل استاد و دانشجو داریم.

وی در ادامه ایجاد مرکز مطالعات ایران و قزاقستان تحت عنوان «فردوسی و آبای» و یک نشریه مشترک منطقه‌ای با نام «نوروز» را پیشنهاد کرد.

تویمبایف در این دیدار با بیان اینکه قزاقستان و ایران اشتراکات فرهنگی و تاریخی بسیاری دارند، گفت: با ۵ دانشگاه ایران تفاهم‌نامه همکاری داریم و آماده همکاری با دانشگاه‌های ایران در زمینه‌های مختلف از جمله تبادل استاد و دانشجو در مقاطع تکمیلی هستیم. در رشته تاریخ و مطالعات نسخ خطی نیز می‌توانیم همکاری کنیم.

رئیس دانشگاه ملی فارابی در پاسخ به پیشنهاد دکتر تیشه‌یار گفت: در گام نخست نشریه مشترک مطالعات تحت عنوان "نوروز" را ایجاد و منتشر کنیم و در گام بعدی «تاسیس مرکز مشترک مطالعات آسیای مرکزی» را انجام دهیم.

آقازاده نیز ضمن معرفی همکاری‌ها و حمایت‌های معاون پژوهشی دانشگاه علامه طباطبائی و معاون مدیرکل پژوهش و آموزش سازمان اسناد و کتابخانه ملی از برنامه‌های مشترک، تاکید کرد: مرکز فرهنگی ایران در آلماتی به‌عنوان پل ارتباطات مراکز علمی و فرهنگی دو کشور از فعالیت‌های مشترک حمایت می‌کند.

وی کتاب «قزاق‌های ایران» و «کتاب کودکان با مجموعه داستان‌های یک‌صفحه‌ای» را به‌عنوان دو نمونه کار اخیر این مرکز به رئیس دانشگاه ملی فارابی معرفی و اهدا کرد.

مصطفی نوری معاون مدیرکل پژوهش و آموزش سازمان اسناد و کتابخانه ملی نیز در این دیدار گفت: آماده همکاری در بخش مطالعات نسخ خطی و تبادل اطلاعات هستیم.

این دیدار نشان‌دهنده اراده جدی دو طرف برای تقویت و توسعه همکاری‌های علمی و فرهنگی بین ایران و قزاقستان است. توافق برای برداشتن گام‌های عملی مانند راه‌اندازی نشریه مشترک نوروز، زمینه‌ساز همکاری‌های عمیق‌تر در آینده از جمله تبادل استاد و دانشجو و تأسیس مراکز مطالعاتی مشترک خواهد بود. با توجه به ظرفیت‌های موجود در هر دو کشور، سابقه همکاری‌ها و حمایت‌های نهاد‌های فرهنگی، انتظار می‌رود این ارتباطات علمی و فرهنگی در آینده نزدیک گسترش قابل توجهی یابد.

گفتنی است دانشگاه ملی فارابی بزرگ‌ترین و نخستین دانشگاه کشور قزاقزستان است و در رتبه‌بندی کیواس، رتبه ۱۶۳ جهانی را کسب کرده است. در این دانشگاه رشته آموزش زبان فارسی و ایران‌شناسی و مترجمی زبان فارسی تدریس می‌شود.

ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* :
* نظر:
هنر و فرهنگ1
کرونا؛ نادانی انسان در عصر علم و فناوری قرن بیست و یکم
کتاب چشم انداز‌های ارتباطی پاندمی منتشر شد:

کرونا؛ نادانی انسان در عصر علم و فناوری قرن بیست و یکم

کتاب«چشم انداز‌های ارتباطی پاندمی»جدیدترین اثر دکتر هادی خانیکی با گردآوری وتدوین حبیب راثی تهرانی، با نگاهی ارتباطی به بیماری کرونا، به‌تازگی ازسوی مرکز نشر دانشگاهی منتشر و راهی بازار نشر شده است.
هنر و فرهنگ2
دروازه‌بانی، تاثیر مستقیمی بر برداشت ما از واقعیت‌های اجتماعی دارد
معرفی کتاب: "دروازه بانی"، اثر پاملا شومیکر، ترجمه دکتر حسین افخمی:

دروازه‌بانی، تاثیر مستقیمی بر برداشت ما از واقعیت‌های اجتماعی دارد

بنابر نظر پاملا شومیکر، استعاره "دروازه‌بانی" را می‌توان برای هرموقعیت تصمیم گیری و با هرمیزان اطلاعات به کار برد؛ چه این انتقال از طریق کانال‌های جمعی و چه از طریق کانال های بین‌فردی باشد.
انجمن های علمی
سمینار و وبینار بین‌المللیِ «معرفی رهیاری نشانه‌شناختی؛ اثری بدیع و نوآور از لاله مولائی» برگزار شد
به همت انجمن سواد رسانه ای ایران و با همکاری فرهنگسرای رسانه، ساترا و مجمع رصتا؛

سمینار و وبینار بین‌المللیِ «معرفی رهیاری نشانه‌شناختی؛ اثری بدیع و نوآور از لاله مولائی» برگزار شد

همایش و وبینار بین‌المللیِ«معرفی رهیاری(کوچینگ) نشانه‌شناختی؛ اثری بدیع و نوآور از لاله مولائی»، از سوی انجمن سواد رسانه ای ایران و باهمکاری فرهنگسرای رسانه،ساترا ومجمع رصتا برگزار شد.
پر بازدیدها
آخرین اخبار