«دنیل استبان سلس اوجوس» متولد کارتاگنای کلمبیا، ساکن بوگوتا، که ادبیات اسپانیایی در دانشگاه ملی کلمبیا خوانده است از روی علاقه به فرهنگ شرقی و فیلمهای ایرانی شروع به یادگیری زبان فارسی و عربی کرده است.
صابر نصیبعلی – عطنا؛ تنها فارسیآموز کلمبیایی حاضر در هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبانفارسی در ایران، از علاقهمندی خود به فرهنگ شرقی، فیلم ایرانی «نون و گلدون»، چگونگی حضور در ایران و تفاوتهای فرهنگی ایران و کلمبیا میگوید.
«دنیل استبان سلس اوجوس» در مورد چگونگی آشنایی با این دوره، میگوید: بنیاد سعدی در دانشگاه ملی کلمبیا در بوگوتا دورههای آموزش زبان فارسی برگزار میکند و من در یکی از این دورههای یکساله زبان فارسی، با تدریس استاد جمیله اخیانی شرکت کردم. او دکترای ادبیات فارسی دارد و اهل زنجان است. دکتر اخیانی به یک گروه کلمبیایی فارسی آموزش میداد و من خیلی به این کلاس علاقهمند شدم و شروع به تماشای فیلمهای ایرانی و گوش دادن به موسیقی سنتی ایرانی کردم.
دنیل استبان ادامه میدهد: تاریخ انقلاب ایران را مطالعه کردم و استاد اخیانی مرا به سفیر ایران در بوگوتا برای حضور در این دوره دانشافزایی زبان فارسی معرفی کرد.
او در صحبتهایش از فیلم ایرانی «نون و گلدون» یاد میکند و درباره آشناییاش از فرهنگ ایران میگوید: از بین فیلمهای ایرانی این فیلم را خیلی دوست داشتم، به زبان فارسی کتابی نخواندهام، ولی به زبان اسپانیایی اشعار خیام را مطالعه کردهام و به خیام علاقهمندم؛ درباره انقلاب ایران نیز چند کتاب خواندهام و خیلی برایم جذاب بود.
فارسیآموز هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبانفارسی زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه «مردم کلمبیا خیلی با فرهنگ ایران آشنا نیستند»، تصریح میکند: در دانشگاه ملی کلمبیا یک دوره یکساله زبان فارسی وجود دارد. این دوره در دو سطح یک و دو برگزار میشود و تنها طریقه آشنایی مردم کلمبیا با زبان فارسی همین دوره است؛ آنها حتی فرق ایران با عراق را نمیدانند!
دنیل استبان همچنین درباره تفاوتهای فرهنگی کلمبیا و ایران، اظهار میدارد: فرهنگ کلمبیا شبیه همهی کشورهای آمریکای لاتین است، مردم در آنجا موسیقی را خیلی دوست دارند، در فرهنگ کلمبیا برخی تفریحاتی وجود دارد که در فرهنگ ایران وجود ندارد. غذاهای کلمبیایی کمی سادهتر از غذاهای ایرانی است و در این غذاها نمک، فلفل و زعفران استفاده نمیشود.
این فارسیآموز اضافه میکند: آب و هوای کلمبیا با ایران متفاوت است. کلمبیا مانند ایران کشوری چهار فصل نیست بلکه، به کشور همیشه بهار مشهور است؛ چون درختان همیشه سرسبز هستند. آب و هوای کلمبیا برخلاف ایران شرجی و مرطوب است و این مسئله مثل ایران بر سبک زندگی این کشور هم تاثیرگذارده است.
او درباره برنامههای آموزشی و فرهنگی، این دوره را «خوب» توصیف کرده و میگوید: برنامهها در کل خیلی خوب است، البته گاهی اوقات ترافیک بعد از ظهر تهران آزار دهنده است. برنامههای فرهنگی تا اینجا خیلی خوب بودند و من این برنامهها را خیلی میپسندم؛ یقین دارم برنامه های آموزشی حتما در پیشرفت من در زبان فارسی مفید خواهد بود.
دنیل استبان درباره دانشگاه علامه طباطبائی هم میگوید: در مقایسه با این دانشگاه، دانشگاه ملی کلمبیا خیلی بزرگتر است و فضای سبز گستردهتری دارد، در مقابل، دانشگاه علامه استخر بزرگی دارد که دانشگاه کلمبیا از چنین استخری بیبهره است. اینجا نسبت به دانشگاه کلمبیا، جای کمتری برای نشستن در محوطه دارد. در کل دانشگاه علامه زیبا و شیک است.
این دانشجوی اهل کلمبیا برای سپاسگذاری از دانشگاه علامه، دلیلی شنیدنی دارد: من علاقهمند به ارتباط بیشتر با مردم دنیا هستم مثلا هماکنون با هماتاقیهایم در خوابگاه سلامت که از بنگلادش و پاکستان هستند، دوست شدهام، کشورهایی که من اسم آنها را هم نشنیده بودم! به خاطر امکان این دوستی، از دانشگاه علامه سپاسگزارم.
شایان ذکر است هشتاد و سومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی توسط بنیاد سعدی و دانشگاه علامه طباطبائی، برای بیش از ۲۰۰ فارسیآموز از ۴۱ کشور جهان، از ۱۲ مرداد تا ۸ شهریور سال جاری در تهران در حال برگزاری است.