عطنا - کتاب «دستنامه زبانشناسی فارسی آکسفورد» با حضور مولفان کتاب در حاشیه دهمین همایش بینالمللی زبانشناسی ایران در دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی رونمایی و معرفی شد.
به گزارش خبرنگار عطنا، کتاب دستنامههای آکسفورد امکانی برای ارائه مقالات معتبر تخصصی و بهروز از پژوهشهای تأثیرگذار و برجسته در یک موضوع خاص برای زمینهسازی تحقیقات آینده در این رشتهها است. این کتابچهها، دانشپژوهان و دانشجویان تحصیلات تکمیلی را با تنوع دیدگاههای جدید در حوزه علوم انسانی و علوم اجتماعی آشنا میکند.
دستنامه زبانشناسی فارسی یکی از این کتابها است که انتشارات دانشگاه آکسفورد با همکاری تعدادی زیادی از متخصصان ایرانی و غیر ایرانی حوزههای زبانشناسی تدوین و منتشر کرده است.
در مراسم رونمایی کتاب که در حاشیه دهمین همایش بینالمللی زبانشناسی ایران سهشنبه، 3 مهرماه برگزار شد، علاوه بر دکتر محمد دبیرمقدم که به معرفی کتاب پرداخت، دکتر گلناز مدرسی قوامی، عضو هیئت علمی زبانشناسی دانشگاه علامه طباطبائی دکتر بهروز محمودی بختیاری، دانشیار پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران، دکتر سید مصطفی عاصی و دکتر یحیی مدرسی تهرانی، استادان پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی از مولفان کتاب حضور داشتند.
دکتر محمد دبیرمقدم، عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبائی و از مولفان کتاب در مراسم رونمایی از این کتاب درباره روند این پروسه تحقیقاتی ضمن تقدیر از کوشش تعدادی از زبانشناسان ایرانی و برخی از زبانشناسان خارجی حوزه زبانشناسی ایران در این همکاری مشترک، گفت: در سال 2014 میلادی از طرف انتشارات دانشگاه آکسفورد طرحی مطرح شد که طی آن از چند نفر دعوت شد تا کتابی با عنوان The Oxford Handbook of Persian Linguistics (دستنامه زبانشناسی فارسی آکسفورد) را نگارش کنند.
وی افزود: ویراستاران این کتاب خانمها دکتر انوشا صدیقی، استاد دانشگاه اورگان آمریکا و پونه شعبانی جدیدی، استاد دانشگاه مکگیل کانادا هستند.
دبیرمقدم با بیان اینکه این کتاب 580 صفحه مشتمل بر 19 فصل است، افزود: هر فصل از کتاب را دو داور بینالمللی بررسی و داوری کردهاند و بازخورد داوران به فرد فرد نویسندگان ابلاغ شده است و در نتیجه آن طبق دستورالعمل انتشارات اکسفورد انگلستان کتاب تدوین شده است.
استاد زبانشناسی دانشگاه علامه طباطبائی تصریح کرد: آنچه از نظر من درباره این کتاب در خور توجه است این است که ظرفیت زبان فارسی و ابعاد پژوهشی آن، توانمندی علمی زبانشناسان ایرانی و موفقیتآمیز بودن همکاری بینالمللی را نشان میدهد.
وی یادآو شد: این کتاب در شش بخش تدوین شده است که عبارتاند از دستهبندی و تاریخ، نظام آوایی، نحو، زبان و واژهها، زبان و مردم و زبان، ذهن و فناوری.
گفتنی است در ادامه این مراسم دکتر دبیرمقدم به ارائه مقاله بینالمللی خود با عنوان جایگاه فاعل غیرفاعلی در زبان فارسی پرداخت.
با گزارش تصویری این مراسم همراه باشید؛
عکس: ایوب قادری-عطنا