فرهنگ - آرشیو

ساکورای ژاپن و بهار نارنج ایران و یک حسرت بزرگ!
در باب فهم دقیق تر خودمان

ساکورای ژاپن و بهار نارنج ایران و یک حسرت بزرگ! گالری

در زبان ژاپنی به شکوفه های گیلاس میگویند ساکورا. چندی پیش در اخبار ژاپنی ها آمده بود که زودرس‌ترین فصل روییدن شکوفه گیلاس (ساکورا) در ژاپن در ۱۲۰۰ سال گذشته بی سابقه بوده است. دانشمندانِ ژاپنی می گویند، فصلِ شکوفه‌ گیلاس امسال زودتر از همیشه فرا رسیده است. در ۱۲۰۰ سالی که زمان به شکوفه نشستن درخت‌های گیلاس در ژاپن ثبت شده، این نشانه سنتی بهار هیچ‌وقت اینقدر زود فرا نرسیده بود.

ادامه مطلب
‌در سوگ هنر مردمی
در پاسداشت سالگرد شهادت مرتضی آوینی

‌در سوگ هنر مردمی گالری

شناخت درست چهره‌های فرهنگی بدون شناخت جایگاه تاریخی آنان ممکن نیست. همان‌گونه که پدیده‌های فرهنگی در خلأ و بدون زمینه پدید نمی‌آیند، نخبگان فرهنگی نیز از هیچ متولد نمی‌شوند. بلکه در بستری متأثر از گذشته و در شرایط تربیتی پیچیده محیط و دوره‌ای که به آن تعلق دارند سر برمی‌آورند، می‌بالند، به آفرینش می‌پردازند و بر لایه‌هایی از جامعه تأثیر می‌گذارند.

ادامه مطلب
آنچه گذشت | تجربه موفق مدرسه نوروزی ترجمه
استقبال بی‌نظیر از کارگاره‌های بین‌المللی دانشگاه علامه طباطبائی

آنچه گذشت | تجربه موفق مدرسه نوروزی ترجمه گالری

مدرسه نوروزی بین المللی ترجمه به عنوان تجربه نخست دانشگاهی در ایران با استقبال بی‌نظیر دانشگاهیان و علاقه‌مندان به حوزهترجمه برگزار شد.

ادامه مطلب
ورود به یک بحث تخصصی | از سعدی تا آراگون
ادبیات فارسی و فرانسه چگونه بر همدیگر تاثیر گذاشتند

ورود به یک بحث تخصصی | از سعدی تا آراگون گالری

مدرسه نوروزی ترجمه که به میزبانی دانشگاه علامه طباطبائی در هفته دوم فروردین برگزار شد، با سخنرانی صاحب نظران حوزه ادبیات پارسی همچون میرجلال الدین کزازی، بهمن نامور مطلق با استقبال دانشگاهیان دنبال شد که به بحث اسطوره‌ها در میانه تمدن‌های بزرگ پرداختند و البته در این‌باره شاهنامه به عنوان اسطوره متن مورد توجه صاحبان سخن بود

ادامه مطلب
واکاوی اسطوره متن ها در فرهنگ ایرانی
شاهنامه پژوهی با رئیس فرهنگستان هنر

واکاوی اسطوره متن ها در فرهنگ ایرانی گالری

به گزارش سایت خبری تحلیلی دانشگاه علامه طباطبائی (عطنا)، مدرسه نورزی بین المللی ترجمه در هفته دوم فروردین با استقبال دانشگاهیان برگزار شد و برنامه‌های آن حاوی درس گفتارهایی از اساتید به نام ایرانی و خارجی بود.

ادامه مطلب
همانندی‌ها در فرهنگ تمدن‌ها | پیوندهای راسخ میان اسطوره‌ها
درس گفتار نوروزی از میرجلال‌الدین کزازی

همانندی‌ها در فرهنگ تمدن‌ها | پیوندهای راسخ میان اسطوره‌ها گالری

مدرسه بین المللی نورزی ترجمه درحالی امروز آخرین روز خود را سپری کرد که در این چهار روز، دانشگاهیان با استقبال عظیمی از این رویداد حمایت کردند؛ 19 استاد بین‌المللی از دانشگاه‌های مطرح دنیا در این گردهمایی نوروزی آموزشی شرکت کردند که تازه ترین آموخته‌های علمی را به دانشجویان رشته ترجمه انتقال دادند.

ادامه مطلب
نوروز و رُخ‌نمایی فرهنگ راستین ایرانی
به بهانه برگزاری نخستین مدرسه بین‌المللی ترجمه

نوروز و رُخ‌نمایی فرهنگ راستین ایرانی گالری

قلمِ سحرآفرین نقاشِ طبیعت، با نمایشِ حکایت‌های خیال‌انگیز و داستان‌های عاشقانه‌ی گل و بلبل و چِشاندن حَلاوتِ افسانه‌وارِ نوروزی، کاروان سالاریِ بهاران را با گیسوی پریشانِ قلمِ خویش، خط و خالی بر طبیعت‌زده و با هنر و استادیِ تمام، دامنِ زمین را گلدوزی کرده است، سلطانِ صاحبقرانِ مُلکِ بهارینه‌ی جهان، با نگارگریِ پیشانیِ سالِ نو و به تعبیری، جشنِ آفرینشِ نخستینِ انسان و یا نمایان‌ترین‌ جشن‌های این‌جهانی، بر شاخسارِ طبیعت، به وصالِ گل و یار، امید می‌دهد.

ادامه مطلب
روز نخست مدرسه بین‌المللی ترجمه | استقبال بی‌نظیر دانشگاهیان
دانشگاه علامه طباطبائی میزبان نوروزی دانشگاه‌های مطرح دنیا

روز نخست مدرسه بین‌المللی ترجمه | استقبال بی‌نظیر دانشگاهیان گالری

دانشگاه علامه طباطبائی روز شنبه 7 فروردین میزبان نخستین جلسه از مدرسه بین‌المللی ترجمه بود. حضور بیش از ۴۰۳ نفر از کشور‌های مختلف نشان از استقبال بی‌نظیر از این برنامه بود؛ در این باره می‌توان از دانشگاه‌های خارج از کشور همچون قزاقستان، سرگودھا پاکستان، سوفيا انتي پليس نيس فرانسه، لورن فرانسه، تورکو فنلاند، اوستیای شمالی روسیه، مرکز ایران‌شناسی دانشگاه لوزان سوییس، لاوال کانادا، دانشگاه ایالتی آریزونا آمریکا نام برد.

ادامه مطلب