دوبله ی مستقیم برای کارگاه دوبلاژ

۳۰ فروردین ۱۳۹۴ | ۰۸:۵۵ کد : ۱۷۲۳۱ رویدادهای دانشگاه اخبار دانشگاه
تعداد بازدید:۵
مرکز آموزش معاونت فرهنگی دانشگاه علامه در راستای یادگیری توام با تجربه،مهارت آموزان کارگاه دوبلاژ و گویندگی را طی یک کارگاه عملی یک روزه به پردیس سینمائی قلهک برد.

مرکز آموزش معاونت فرهنگی دانشگاه علامه در راستای یادگیری توام با تجربه،مهارت آموزان کارگاه دوبلاژ و گویندگی را طی یک کارگاه عملی یک روزه به پردیس سینمائی قلهک برد.


به گزارش عطنا، انیمیشن frozen در سینما قلهک روز پنجشنبه با دوبله ی مستقیم  اکران شد. استاد کارگاه دوبلاژ مرکز آموزش، صفر دوست نیز در این گروه حضور داشت.دانشجویان حاضر با توجه به نحوه ی عکس العملها و گفتار گروه دوبلاژ بصورت عملی دوبله ی مستقیم با پخش فیلم را مشاهده کردند.


هومن خیاط که از بهترین صداپیشگان عرصه ی کودک است سرپرستی این گروه را برعهده داشت.







اخبار مرتبط


نظر شما :