اخبار
همانندیها در فرهنگ تمدنها | پیوندهای راسخ میان اسطورهها
مدرسه بین المللی نورزی ترجمه درحالی امروز آخرین روز خود را سپری کرد که در این چهار روز، دانشگاهیان با استقبال عظیمی از این رویداد حمایت کردند؛ 19 استاد بینالمللی از دانشگاههای مطرح دنیا در این گردهمایی نوروزی آموزشی شرکت کردند که تازه ترین آموختههای علمی را به دانشجویان رشته ترجمه انتقال دادند.
ادامه مطلب
نوروز و رُخنمایی فرهنگ راستین ایرانی
قلمِ سحرآفرین نقاشِ طبیعت، با نمایشِ حکایتهای خیالانگیز و داستانهای عاشقانهی گل و بلبل و چِشاندن حَلاوتِ افسانهوارِ نوروزی، کاروان سالاریِ بهاران را با گیسوی پریشانِ قلمِ خویش، خط و خالی بر طبیعتزده و با هنر و استادیِ تمام، دامنِ زمین را گلدوزی کرده است، سلطانِ صاحبقرانِ مُلکِ بهارینهی جهان، با نگارگریِ پیشانیِ سالِ نو و به تعبیری، جشنِ آفرینشِ نخستینِ انسان و یا نمایانترین جشنهای اینجهانی، بر شاخسارِ طبیعت، به وصالِ گل و یار، امید میدهد.
ادامه مطلب
ایمان بیاوریم به آغاز فصل گرم؟!
یکی دو سال قبل در آستانه بهار متنی نوشتم با عنوان «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» آنقدر تلخ بود که به صلاحدید دوستان از انتشار آن منصرف شدم تا در آغاز سال نو کسی را ناامید نکنم اما داستان امسال کمی متفاوت است. چرا؟
ادامه مطلب
روز نخست مدرسه بینالمللی ترجمه | استقبال بینظیر دانشگاهیان
دانشگاه علامه طباطبائی روز شنبه 7 فروردین میزبان نخستین جلسه از مدرسه بینالمللی ترجمه بود. حضور بیش از ۴۰۳ نفر از کشورهای مختلف نشان از استقبال بینظیر از این برنامه بود؛ در این باره میتوان از دانشگاههای خارج از کشور همچون قزاقستان، سرگودھا پاکستان، سوفيا انتي پليس نيس فرانسه، لورن فرانسه، تورکو فنلاند، اوستیای شمالی روسیه، مرکز ایرانشناسی دانشگاه لوزان سوییس، لاوال کانادا، دانشگاه ایالتی آریزونا آمریکا نام برد.
ادامه مطلب